«Иматра, Котка, Лаппеенранта будут нищать»: почему Финляндии плохо без русских туристов

Фото: Пресс-служба администрации Хельсински; Валентин Илюшин/Online47

Эксперты рассказали Online47, что теперь ожидает финнов и есть ли у них шансы на восстановление экономики

Финляндия пожинает плоды своей санкционной политики и антироссийского политического курса: в стране семимильными шагами сокращается туропоток. Только в Хельсинки количество прибывающих международных круизных лайнеров сократилось сразу на 70,3%. Ситуация сказалась и на аренде коммерческих помещений в центре Хельсинки, которая становится не по карману местным предпринимателям, и они ищут более дешевые варианты на окраинах. Хуже дела обстоят у приграничных городов, которые многие годы выживали за счет русских туристов. Теперь популярные некогда Иматра, Лаппеенранта, Котка приходят в упадок. Online47 поговорил с экспертами о будущем финнов, а также о том, есть ли у страны шансы на восстановление.

На границе стало грустно

В этом году ситуация с туристическим потоком в Финляндии обострилась хуже некуда. Например, финская круизная компания Vip Cruise уже продает свои пароходы из-за отсутствия туристов с востока. Вместе с тем, в стране подумывают, как бы организовывать чартерные рейсы в финскую северную «Карелию». Ставку делают на прохладное лето, которое должно привлечь страдающих от жары жителей Южной и Центральной Европы.

Однако, проблему приграничных с Россией территорий, где находятся Лаппеенранта, Иматра, Леми это не решает. Там по-прежнему отсутствуют туристы и, как показал соцопрос одного из финских изданий, более 80% жителей этих территорий младше 20 лет хотят переехать в другой регион из-за отсутствия перспектив найти работу.

Пограничная служба Юго-Восточной Финляндии

Стремительные изменения замечают и те россияне, кто переехал и проживает в Финляндии (Прим.ред.: названия городов и пунктуация авторов сохранена):

«На нашей улице 5 магазинов закрываются в течение месяца. И это Хельсинки, – негодует Ирина. – Что там говорить про города рядом с границей. Банкротятся все как грибы!».
«У нас дача под Лаппеенранта. Там, действительно, теперь очень грустно. Людей нет, жизни никакой», – рассказывает Анна.

При этом, и нового туристического потока никто не ждет. Как говорят местные, ближайший сосед – Швеция. Но чем заманивать шведов в Финляндию – непонятно:

«Чтобы путешествовать нужны деньги. Они есть хоть в каком-то эквиваленте у работающих людей, которые могут путешествовать во время отпуска. Но кому из шведов захочется тратить свой отпуск на финские красоты? Кормить комаров в северной «Карелии»? Так у шведов своих комаров хватает. Чем еще может быть привлекательна Финляндия для них?», – удивляется Ольга.

При этом, сами граждане Финляндии от поездок в Россию отказываться не готовы, даже несмотря на закрытую границу. Теперь главным пропускным пунктом для них стал эстонский город Нарва. Только за последний год число финнов, пересекающих эстонско-российскую границу, выросло в 30 раз до 33 тысяч.

Мало кому интересно

С тем, что Финляндия малопривлекательна для шведов согласен и Николай Межевич, руководитель Центра белорусских исследований Института Европы РАН, доктор экономических наук, профессор:

«Привлечь туристов из других стран будет сложно. Финны попросту не смогут на развалины старой крепости в Лаппеенранте привлечь шведа, у которого более старая и красивая архитектура, к тому же исконно шведская, стоит напротив дома. Жителя Санкт-Петербурга или Киришей это могло привлекать. А немца, шведа, француза туда не затащишь. Не поедет француз мимо 15 своих роскошных замков в стиле готики и барокко смотреть в Финляндии на три кирпича».

При этом, как напоминает Николай Межевич, туризм во многих городах был полностью нацелен на людей из России. Найти новые способы заработка и выживания теперь будет трудно:

«В Хельсинки мы уже видим кучу свободных торговых площадей, чего не было в стране со времен войны. Иматра, Котка, Хамина, Лаппеенранта – все это будет нищать и разбегаться. Эти территории напрямую были привязаны к туристическому потоку. В той же Иматре финский язык оставался только на рекламных плакатах, да и то частично. В магазинах были русские этикетки, за кассой стояли русскоговорящие девушки. Там не то, что финский, но даже английский был уже не нужен. И это происходило по причине того, что мы приезжали и оставляли много денег. Теперь этого не будет».
Не пропустите

Отдых не для всех

О том, что Финляндию ожидает непростое время предупреждает и эксперт по геополитике Константин Соколов:

«Раньше многие из Петербурга ездили в Финляндию, потому что это дешево. Сейчас, когда все перекрыто, в Финляндии цены будут только расти. Ведь деньги откуда-то нужно брать. Это сократит турпоток еще больше. Кроме того, Финляндия прервала не только туристические, но и хозяйственные связи. Сейчас у страны будет непростое время».

При этом, отдых, как отмечает эксперт, в Финляндии специфический, и найти любителя на такой вид туризма нелегко:

«В Финляндию из России ехал ориентированный турист. Туда приезжали на рыбалку, за грибами, ягодами. А людей из других стран, где такой традиции нет, вряд ли что привлечет. Сам по себе отдых в Хельсинки для них сомнительный – там особо нечего смотреть. С точки зрения туристической привлекательности, туда едут в основном любители природы. Но это определенный контингент. В Европе многие плохо понимают, как собирать грибы. Так что, не думаю, что финнам удастся компенсировать потерю со стороны России какими-то другими турпотоками».

Дарья Нестерова

Фото: Пресс-служба администрации Хельсински; Валентин Илюшин/Online47

Социальная реклама
Комитет по печати Ленинградской области
ИНН: 7842378830
Erid: LjN8K2jCB
Социальная реклама
Комитет по печати Ленинградской области
ИНН: 7842378830
Erid: LjN8JziJb